31.1.08

wham city

Victories:
-Again, Violette shows adoration beyond belief towards me and only me.
-Kim shows adequate adoration towards me, but always much moreso than he does Anne (the Man [creative, witty, inspired nickname came to be after I realized that Anne a) resembles a man, perhaps because she b) is a lesbian, and c) has a name which rhymes quite well with the word "man."]).
-Have begun to call Beatrice by "tu" but continue to vousvoyer ATM, and in doing so, display my respective comfort levels. Quite intentional, yet natural-feeling.
-Bought Most Amazing Shirt Ever (Shitney you'd seriously love this-it involves a cat) for 3 Euro
-Am now able to wake up at 7 a.m. and be somewhat coherent shortly thereafter
-Fooseball (sp? wtf? maybe better to just call it baby-foot?) skills improving immensely
-French skills improving somewhat.

Losses:
-Anne is a bitch and I hate her
-Still not sure how to make the euro symbol while typing unless in microsoft word or unless I find a website with it and copy/paste
-Too many to document. Probably better to ignore.

I can't spell any of the words I learned today. Most of them are names of exotic animals Kim taught me while watching some French variety of Planet Earth.

29.1.08

toujours tout droit

Some things I've noticed in the past few days, and especially since the household dynamic has taken a nasty turn for the worse and I no longer feel welcome here:

1. The cat, Violette, likes me. A lot.
2. I also like her.
3. I not only like her, but at this point would say she is my best friend here.
4. When Violette is present, I feel protected.
5. I also feel significantly less lonely when she is on my lap letting me pet her.

Only 60% of those are pathetic.

On an unrelated note: I like to brush my teeth for an especially long time when Anne is in the TV room and can hear me. I like to think we're all going to learn something from this experience.

-poivrons: leeks (EDIT: as I previously thought, POIVRON means pepper. however, tonight we ate leeks and anne called them poivrons- and also used the word leek- so whatevs)
-riverains (sp?): river-dweller
-tricheur: cheater

24.1.08

at some point I should figure out how to put accents on words

A French-English dictionary sits at the dinner table with us every night, a silent fourth member of the family. We consult it constantly. Often the french word my host mothers look up does not exist in english. Perhaps worse is when they ask me how to say something in english and I have to spit out the same word with my ugly accent: fiance, ambulance, obligatory. BEING AMERICAN IS SO EMBARRASSING!


-piquer: to prick or sting
-la betterave: beet
-mouiller: to wet, dilute (as in Kim telling his mother that I got water all over the side of the bathtub and the floor. Thanks Kim. Nobody believes your stupid lies, so just keep telling them.)

23.1.08

*coincidentally (mostly) water-related*

1. eclabousser: to splash
2. flac: puddle
3. etang: pond
4. boule (?): bubble
5. pompiers: firetruck/firefighter